Alimentación Castellano Euskera Navegación

Bizcocho

Bizcocho.

Dulce consistente basado en una pasta horneada, que siguiendo lo que Wikipedia dice, ha de ser esponjosa: in Spain bizcocho is exclusively used to refer to sponge cake.”

 

Sería raro que hace sesenta años hubiera algún niño de tres años en España desconociera lo que era un bizcocho fresco o seco.

 

Hasta que allá por los años sesenta se popularizó la forma “pudin”, todos habíamos rebañado con los dedos el bol en que nuestras madres, tías o abuelas habían amasado la pasta para el bizcocho que se hinchaba en aquéllos hornos de leña con una manilla de latón brillante que había que abrir con un trapo para no quemarse y ver si el bizcocho esponjaba.

 

 

Luego debimos olvidarnos del bizcocho hasta que alguna vez, ya mayores nos llamó la atención la cita que no faltaba en las enciclopedias para recordar a los ignorantes que el bizcocho, antiguamente se cocía dos veces y de ahí su nombre latino “bis coctus” y la forma en que la llaman castellanos y vascos, “bizcocho, biskotxa…”.

 

El tema es como para alarmarse, porque la “internacional de hipercultos con base en el latín” se debió de poner de acuerdo en algún congreso o concilio inédito para mostrar una increíble coincidencia en cosas que asombran a los curiosos, como la que figura en cualquier referencia etimológica de lenguas latinas, germánicas o del engendro Indo Europeo que uno busque sobre el bizcocho o el biscuit.

 

Todas ellas dicen lo mismo aunque lo digan en distintos idiomas: “antiguamente el bizcocho primero se horneaba a horno fuerte y luego se volvía a hornear, suave para secarlo”.

 

Esto que citan los sabios de gabinete lo hacían los panaderos que no pillaban el punto adecuado, pero lo hacían no para el bizcocho sino para la “galleta marina”, un pan ázimo destinado a partir del Medievo a los barcos de rutas largas, galletas que aún calientes se metían en grandes latas o “estancos” y que mal o bien sustituían al pan para las sopas o salsas de cada día de aquéllas chusmas.

 

 

Si el galletero era bueno, la galleta salía tostada a la primera y sino, a las que quedaban tiernas se las volvía a meter al horno.

 

Pero eso no tiene nada que ver con los tiernos bizcochos que simultanean su nombre con otros tres o cuatro en las lenguas cercanas, bien sean latinas (espugna, gateau éponge…), germánicas (sponskoek, sponge, biske, cake, biskuitkuchen…), eslavas (tortë, biskuit, dort, torta…) celtas (spuinse, spong…), en el Griego, Keik sfongarion, en el Húngaro, Piskota o en el Esperanto, Spongo Kuko…, viéndose que predomina la forma “esponja” tras la cual aparecen el “biscuit”, la “torta”, el “cake”, el “gateau” y algunas otras muy raras.

 

También hay cosas llamativas, como la forma catalana, “pan de pessic” (pan de pellizcar) o la casi idéntica de italianos y turcos que le dicen “pan di spagna” y “pandispanya”, pareciendo que asignan su invención a los españoles, cuando –en realidad- es una forma alterada de llamar a la tierna esponja de su masa.

 

También llama la atención que su nombre latino, “crustulum” no debió de servir de inspiración a los cultos oficiales, que se tiraron de cabeza al “bis coctus”, convencidos tanto de su superioridad intelectual como de la estupidez de los demás.

 

Pero tras este  recorrido hay que llegar al “biskotxa, bits gozoa” genuino que ha dado en bizcochos y biscuits de este hemisferio y que tiene una explicación elemental desde el Euskera, donde “bits” es la forma genérica de llamar a la espuma y “goxoa” no es otra cosa que el alimento dulce, lo que explica la abrumadora mayoría de esponjas entre sus numerosos nombres y lo erróneo de querer que “bis”, sea un duplicado.

 

Bizcocho, biscuit no es bollo alguno horneado dos veces por la impericia de un “baker” de tercera, sino una fórmula magistral que daba y da unos pasteles dulces y mullidos como la espuma.

Sobre el autor

Javier Goitia Blanco

Javier Goitia Blanco. Ingeniero Técnico de Obras Públicas. Geógrafo. Máster en Cuaternario.

Deja un comentario

El tamaño máximo de subida de archivos: 10 MB. Puedes subir: imagen, audio, vídeo, documento, hoja de cálculo, interactivo, texto, archivo, código, otra. Los enlaces a YouTube, Facebook, Twitter y otros servicios insertados en el texto del comentario se incrustarán automáticamente. Suelta el archivo aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.